Сообщается, что польско-российский центр диалога и согласия издал карманный справочник с кратким русско-польским и польско-русским словарем для болельщиков, выезжающих в Россию на чемпионат мира по футболу.
«Каждый болельщик с помощью словаря легко сориентируется на российском стадионе и познакомится с футбольным жаргоном нашего восточного соседа. Словарь также содержит разговорник, полезный в повседневных ситуациях, таких как, например, бронирование номера в гостинице или заказ в ресторане, а удобный формат издания позволяет ему легко помещаться в карман болельщика», — подчеркивают авторы справочника.
Германия и Испания – фавориты, Россия – 24-я. Шансы сборных на ЧМ-2018
Конкурс прогнозов
с реальными призами |
Угадай футболиста
Полностью смогли пройти пока лишь шесть человек |
Угадай команду
Топ-3 самых сложных: Вальядолид, Бернли, Уфа |
Фэнтези-футбол
Все команды в равных финансовых условиях |
- Крым-наш,Львив-ваш;
-попа-дупа;
-да-так;
- красота-урода;
-пан-пОляк;
-холоп(быdlo)-хохол;
-курица-курчак;
-водка-водка;
-лех,чех,рус-три мифологических брата-основателя славянских племён;
-щука-щупак;
-утка-качка;
-поворот-курва(итал.слово,ошибочно используемое поляками в качестве ругательства).
- Крым-наш,Львив-ваш;
-попа-дупа;
-да-так;
- красота-урода;
-пан-пОляк;
-холоп(быdlo)-хохол;
-курица-курчак;
-водка-водка;
-лех,чех,рус-три мифологических брата-основателя славянских племён;
-щука-щупак;
-утка-качка;
-поворот-курва(итал.слово,ошибочно используемое поляками в качестве ругательства).