Бывший тренер «Спартака» Олег Романцев прокомментировал увольнение Массимо Карреры с поста главного тренера московской команды.
Первое, что вспомнилось, когда разгорелся весь этот сыр-бор с отставкой Карреры, так это с горечью произнесенные Иисусом слова: «Нет пророка в своем отечестве!» По отношению ко всему происходящему сейчас со «Спартаком» – это именно так. Не знаю всех нюансов случившегося, но в футболе есть одно неписаное правило: нет результатов – с тренером расстаются.
Да и закон, согласно которому выигрывает команда, а проигрывает тренер, никто не отменял. Для меня в этом нет ничего удивительного. А вот то, что за два года итальянец освоил великий и могучий на уровне «спа-си-бо» и «как де-ля?», просто поражает. Это как же надо не уважать страну и тех, с кем ты в ней работаешь, чтобы общаться с ними через переводчика?
На мой взгляд, это непрофессионально и в какой-то момент должно было обязательно сказаться. В свое время, проведя неделю в «Депортиво», я понял, что без испанского не сумею работать так, чтобы добиться с командой больших побед. И уехал домой.
"Тогда дело было так. Президент "Депортиво", находясь под впечатлением громкой победы "Спартака" над "Реалом" в Кубке УЕФА 1991 года, принял решение: если его клуб пробьется в высшую лигу чемпионата Испании, то он обязательно попробует пригласить Романцева поработать с "Депортиво". Испанцы связались с югославским агентом – хорошим другом Алексея Прудникова (проведшего свои лучшие годы как раз в московском "Спартаке"), чтобы тот (с крайней степенью конфиденциальности) вывел их на Олега Ивановича. В августе 1991 года Алексей пригласил Олега Ивановича приехать к нему в Белград на три дня, как будто в гости (в нашем чемпионате как раз был небольшой перерыв). За десять минут Романцеву выдали испанскую визу (в посольстве Испании в Белграде), и он вместе с Прудниковым вылетел по маршруту Белград – Вена – Мадрид – Ла-Корунья буквально на одни сутки. Приехали поздно ночью, но Олег Иванович от ужина отказался, попросив лишь для просмотра три видеокассеты с матчами "Депортиво": одну – с любым победным матчем, одну с проигранным (по игре), и одну с ничейным. Президент был приятно удивлен таким профессиональным подходом русского тренера. Романцеву команда приглянулась, и утром был подписан контракт на сезон-1991/92, на общую сумму в 200 тысяч долларов. Кроме того, Олегу Ивановичу причиталась премия в 100 тысяч, если бы "Депортиво" сохранил по итогам сезона место в высшей лиге. Ну а уж если бы Романцеву удалось поднять команду до 7-го места в чемпионате, то причиталось еще 100 тысяч долларов. Ничего не могу сказать – более чем достойное по тем временам предложение! Поскольку Олег Иванович не говорил по-испански, договорились с клубом о приглашении Рината Дасаева в качестве переводчика, а заодно и тренера по вратарям. Кроме того, Романцев обещал привезти с собой двух спартаковцев, а именно – Пятницкого и Кулькова.
На следующий день по такому же сложному маршруту Романцев благополучно, нигде не "засветившись", вернулся в Москву. Нужно было согласовывать в "верхах" свои нежданные намерения. И Шляпин, и Николай Петрович Старостин были в курсе еще заранее. Но, как говорит Леша Прудников (просидевший тогда два дня в Мадриде в ожидании приятных известей), в самых верхах нашей номенклатуры намерения Романцева не одобрили. Сперва воззвали к его патриотическим чувствам, а потом и просто отказали, сославшись на действующий до декабря контракт Романцева со "Спартаком" (дескать, вот в январе и езжай!). Олег Иванович остался в Москве. А "Депортиво" неплохо заиграло в высшей лиге и со старым тренером, и к декабрю 1991 года острая необходимость в приглашении Романцева отпала. Хотя, как говорит президент испанского клуба, у него до сих пор, на память, хранится подписанный Олегом Ивановичем контракт…"
Так в незнании ли испанского дело?
"Тогда дело было так. Президент "Депортиво", находясь под впечатлением громкой победы "Спартака" над "Реалом" в Кубке УЕФА 1991 года, принял решение: если его клуб пробьется в высшую лигу чемпионата Испании, то он обязательно попробует пригласить Романцева поработать с "Депортиво". Испанцы связались с югославским агентом – хорошим другом Алексея Прудникова (проведшего свои лучшие годы как раз в московском "Спартаке"), чтобы тот (с крайней степенью конфиденциальности) вывел их на Олега Ивановича. В августе 1991 года Алексей пригласил Олега Ивановича приехать к нему в Белград на три дня, как будто в гости (в нашем чемпионате как раз был небольшой перерыв). За десять минут Романцеву выдали испанскую визу (в посольстве Испании в Белграде), и он вместе с Прудниковым вылетел по маршруту Белград – Вена – Мадрид – Ла-Корунья буквально на одни сутки. Приехали поздно ночью, но Олег Иванович от ужина отказался, попросив лишь для просмотра три видеокассеты с матчами "Депортиво": одну – с любым победным матчем, одну с проигранным (по игре), и одну с ничейным. Президент был приятно удивлен таким профессиональным подходом русского тренера. Романцеву команда приглянулась, и утром был подписан контракт на сезон-1991/92, на общую сумму в 200 тысяч долларов. Кроме того, Олегу Ивановичу причиталась премия в 100 тысяч, если бы "Депортиво" сохранил по итогам сезона место в высшей лиге. Ну а уж если бы Романцеву удалось поднять команду до 7-го места в чемпионате, то причиталось еще 100 тысяч долларов. Ничего не могу сказать – более чем достойное по тем временам предложение! Поскольку Олег Иванович не говорил по-испански, договорились с клубом о приглашении Рината Дасаева в качестве переводчика, а заодно и тренера по вратарям. Кроме того, Романцев обещал привезти с собой двух спартаковцев, а именно – Пятницкого и Кулькова.
На следующий день по такому же сложному маршруту Романцев благополучно, нигде не "засветившись", вернулся в Москву. Нужно было согласовывать в "верхах" свои нежданные намерения. И Шляпин, и Николай Петрович Старостин были в курсе еще заранее. Но, как говорит Леша Прудников (просидевший тогда два дня в Мадриде в ожидании приятных известей), в самых верхах нашей номенклатуры намерения Романцева не одобрили. Сперва воззвали к его патриотическим чувствам, а потом и просто отказали, сославшись на действующий до декабря контракт Романцева со "Спартаком" (дескать, вот в январе и езжай!). Олег Иванович остался в Москве. А "Депортиво" неплохо заиграло в высшей лиге и со старым тренером, и к декабрю 1991 года острая необходимость в приглашении Романцева отпала. Хотя, как говорит президент испанского клуба, у него до сих пор, на память, хранится подписанный Олегом Ивановичем контракт…"
Так в незнании ли испанского дело?
З.Ы. Сарказм конечно, НО я в шоке, что Массимо хвалили и боготворили (как по мне так за дело, ведь золото - это его заслуга в большей степени), а как он начала просидать и ушел - так теперь герой того золота резко стал Аленичев.
З.Ы. Сарказм конечно, НО я в шоке, что Массимо хвалили и боготворили (как по мне так за дело, ведь золото - это его заслуга в большей степени), а как он начала просидать и ушел - так теперь герой того золота резко стал Аленичев.
Остальное - второстепенно.
Остальное - второстепенно.
Сам - то каким владеешь языком?
Сам - то каким владеешь языком?
Тем более есть тренеры, которые прошлись по многим странам-континентам, так они футболом занимались, а не языковедением.
Английский бы ещё выучить некоторым специалистам)))
Тем более есть тренеры, которые прошлись по многим странам-континентам, так они футболом занимались, а не языковедением.
Английский бы ещё выучить некоторым специалистам)))