Полузащитник «Спартака» Фернандо рассказал о том, как он однажды разыграл своего одноклубника Маурисио:
«Сегодня для того, чтобы общаться с игроками твоей команды, нужно знать несколько языков. Я уже немного говорю по-русски, хотя лучше все-таки понимаю то, что говорят мне. Мой родной язык — португальский. В „Сампдории“ более или менее освоил итальянский. Теперь мечтаю выучить английский. А пока подшучиваю над Маурисио, у которого с русским кое-какие проблемы.
Помню, мы летели вместе в самолете, и я решил его разыграть. Маурисио не знал, как сказать по-русски „извините“, и обратился ко мне с просьбой перевести это слово. Я умышленно ответил: „Спасибо“. Он повторил за мной: вместо „извините“ сказал „спасибо“. Все дружно рассмеялись! С тех пор Маурисио в подобных ситуациях, когда просит что-то перевести на русский, подозрительно смотрит на меня. Наверное, думает: „А вдруг опять Фернандо меня разыгрывает?“»
Кстати, многое было бы ясно, если бы была обозначена ситуация в которой нелепо прозвучало слово "Спасибо", хотя можно догадаться)
Кстати, многое было бы ясно, если бы была обозначена ситуация в которой нелепо прозвучало слово "Спасибо", хотя можно догадаться)
Над такими шутками плакать принято.)
Над такими шутками плакать принято.)